Понты и волшебство - Страница 49


К оглавлению

49

– Так что же делать?

На самом деле я прекрасно понимал, куда он клонит. Рефлексы, доведенные до автоматизма, вот что ему от меня надо. Но где их взять, эти рефлексы и этот автоматизм за столь короткий срок?

– Ты можешь думать во время боя, – сказал он. – Ты должен думать во время боя. О том, куда тебе надо переместиться и кого тебе необходимо убить по пути к этой цели. Но ты ни в коем случае не должен думать, как тебе надо его убить.

– Ты говоришь о навыке, который приходит с годами тренировки, солдат. – А я и не заметил, как Морган вышел из транса. – Причем не только тренировки, но и практического применения своих навыков.

– Черт побери, да! Даже солдат в ополчении муштруют не менее полугода, прежде чем бросить их в первый в жизни бой! А у нас есть только два месяца, и большую часть времени и сил мы тратим на пешие переходы!

– Ты знаешь, что мы не можем перемещаться с помощью порталов, ибо тогда Темный Властелин найдет нас и по выходе из очередного портала нас будет ждать засада. Пока мы не пользуемся магией, мы невидимы для него.

– Я знаю, – сказал сэр Реджи. – И я не сетую на это. Просто, даже если бы у нас были два месяца, отведенные исключительно на занятия с мечом, мы все равно бы не успели.

– И что ты предлагаешь, солдат?

– Мы уже говорили об этом, маг.

– Это короткий путь, – сказал Морган. – Короткий путь опасен.

– О чем это вы толкуете? – поинтересовался Кимли.

– Есть длинные пути и есть короткие, – сказал сэр Реджи. – Но в данном случае я вижу только короткий путь и тупик. Нам не из чего выбирать.

– Ты уверен?

– Со всем моим уважением, да, – сказал сэр Реджи. – Сэр Геныч достойный человек, у него потрясающие физические данные, не уступающие данным Черного Лорда Тонкара, но он никогда не владел мечом. Он слишком стар, чтобы учиться быстро, а у нас слишком мало времени, чтобы он учился медленно. Я делаю все, что могу, и он, я вижу, делает все, что может, но может он не слишком много, и этого недостаточно. Если сейчас будет стычка, он не устоит и против трех крестьян, вооруженных вилами и топорами.

Я хотел было запротестовать, но понял, что он прав, пусть даже немного и преувеличивает. Я убил троих, убил их с помощью меча, но в тот раз мне просто повезло. В длительной схватке с применением холодного оружия У меня не было шансов, а в пистолете слишком мало патронов.

– Короткий путь, – сказал Морган задумчиво. Он выпрямил ноги, и они коснулись земли. – Если так, то он сам должен решить.

– Тогда расскажи ему.

– Действительно, – сказал я. – А почему бы вам просто мне не рассказать? Если есть какой-то шанс, было бы непростительной халатностью его не использовать.

– Я не хочу принимать такие решения на голодный желудок, – сказал Морган.

– И нечего на меня коситься! – возмутился Кимли. – Я не волшебник. Если кто-то может приготовить этих зверей быстрее, милости прошу.

– Я не имел в виду ничего обидного, – заверил Морган. – Просто мы поговорим о коротком пути после ужина.

– Который будет готов через час, – сообщил Кимли более миролюбивым тоном. – Я добавил в пищу особую гномью приправу.

– Тогда надо принести еще пару ведер воды, – сказал сэр Реджи. – Запивать твою особую приправу.

– Все вы горазды критиковать, – философски заметил Кимли. – И все вы горазды жрать. Только почему-то никто не хочет готовить.

– Не волнуйся, – успокоил его сэр Реджи. – Мне приходилось питаться сырыми лягушками, умершими от лягушачьей чумы, так что выдержу и твою стряпню.

Гном хрюкнул что-то невразумительное на своем языке. Полагаю, это было ругательство.

Морган сел – на этот раз нормально, по-человечески, – на траву, выудил из бездонных карманов своего одеяния трубку, кисет, набил курительный прибор табаком и закурил, явно смакуя процесс. Кстати, прикуривался от искорки пламени, проскользнувшей между его указательным и большим пальцами.

– Продолжим занятия? – спросил я у сэра Реджи.

Он махнул рукой:

– Хватит на сегодня. Если ты выберешь короткий путь, тренировки станут иными.

Я с облегчением сунул меч в ножны. Надо сказать, что меч вовсе не казался мне тяжелым, однако уже после получасового махания данным предметом холодного оружия у меня уставали руки. Думаю, что от опытного глаза сэра Реджи этот факт тоже не укрылся.

Хотите пример? Возьмите в каждую руку по гантели. Нормально? Не слишком тяжело? А теперь попробуйте полчасика побоксировать, гантели при этом из рук не выпуская То-то же.

До обещанного гномом ужина оставалось не более двадцати минут, когда сэр Реджи зарубил шмеля.

Шмель был наглым и надоедливым. Он вился вокруг головы сэра Реджи минут пять и, полагаю, все это время жужжал у него над ухом, а терпение досточтимого дворянина было отнюдь не безграничным. Акт недружелюбного, возможно, даже агрессивного поведения в адрес насекомообразных обитателей этого мира вылился в два коротких движения правой рукой, которые для стороннего наблюдателя слились в одно. Первым взмахом сэр Реджи выхватил клинок из ножен и зарубил надоедливое насекомое, вторым он убрал меч в ножны.

Тельце насекомого упало на траву двумя половинками. Конечно, шмель не является особо крупным животным, и я не берусь судить, был ли он разрублен на аккуратные половины или же клинок сэра Реджи миновал золотое сечение, буде оно присутствовало, однако могу поручиться, что на каждой части трупа дрыгалось в конвульсиях ровно по три конечности. На меня это произвело впечатление.

– И так будет с каждым, кто осмелится жужжать не по делу, – прокомментировал событие гном. – Будь добр, объясни, зачем ты это сделал?

49