Понты и волшебство - Страница 72


К оглавлению

72

– Моя семья в долгу перед тобой, – говорит он. – Все, что ты пожелаешь…

– После! – ору я.

Не время говорить о долгах. Время убивать.


…И время умирать.

Это снова Кантард. Зомби загнали нас в угол в одном из этих чертовых ущелий. Мой отряд – шестьдесят семь человек, и мы не ели уже четыре дня. Врагов не меньше двух сотен, они прут и прут, а за нами – отвесный склон, вскарабкаться по которому нельзя.

Я ранен в предыдущем бою, ранен в руку, обломок камня царапнул мне голову, содрав приличный кусок кожи. Мой меч был сломан, я взял другой из рук убитого солдата, но он мне не нравится. У него плохой баланс, он слишком легкий, и ему уже много лет. Его металл устал от войны.

– Мы будем драться, – говорю я. – И, если это наш последний бой, враг запомнит нашу смерть надолго!

Славная смерть! Смерть в бою! Можно ли мечтать о большем? Такой смертью погибли все мужчины нашего рода, наш род – род воинов, и мы гордимся этим. Война – занятие для настоящих мужчин.

– Мы с вами, капитан, – говорит кто-то.

Конечно, они со мной, ведь, кроме меня, тут никого нет. Только зомби.

Они идут, ведомые своим командиром и Черным Огнем Тагры, идут как обычно медленно, и это действует мне на нервы. Но я не пойду вперед. Я устал, и каждая минута отдыха перед боем мне дорога.

Меч не лучшее оружие против зомби, тем более легкий меч. Зомби нет смысла колоть, их надо рубить, рубить на части. Мой взгляд падает на солдата рядом со мной. Совсем еще мальчишка, готов держать пари, он не встретил свою двадцатую весну. Побелевшими от напряжения пальцами он сжимает рукоять боевого топора.

– Поменяемся, – говорю я, и он безропотно отдает мне свое оружие.

Я для него уже не просто человек, не просто офицер, я – легенда.

Топор удобно ложится в руку. Хорошее оружие, выкованное гномами. Наверняка ранее не принадлежавшее этому пареньку. Но мне оно службу еще сослужит.

– Отступать некуда! – кричу я своему войску. – Или мы порубим их всех, или сегодня на ужин у них будут наши тела!

– Порубим! – кричат со всех сторон.

– Бей-убивай!

– Мак-Гроген! – вспоминает кто-то мой родовой клич.

Мне это нравится. Клич давно уже не звучал над полями сражений.

– Мак-Гроген! – ору я и бросаюсь в бой.


… – Мак-Гроген, – говорит мне Морган. – Славное имя.

– Славное, – отвечаю я. – Было когда-то.

Заброшенный город, такие еще называют городами-призраками. Несколько домов с заколоченными окнами стоят посреди дремучего леса. Жители ушли отсюда давным-давно, и лишь контрабандисты, доставляющие свои товары в Девятое Королевство, изредка используют его как перевалочный пункт.

До контрабандистов нам нет никакого дела. Есть стража, есть таможня, есть регулярная армия, наконец. Но одна такая веселая компания была вырезана в этом городе около недели назад, и авторитетные люди попросили меня разобраться. За соответствующее вознаграждение, конечно.

Моргана я встретил позавчера в какой-то таверне, название которой даже не старался запомнить. Мы встречались с ним однажды. Он странствующий чародей, белая ворона среди своей оседлой братии. И он специалист в области боевой магии. Мы с ним – братья по духу.

– Вампир, – говорит он. – Судя по тому, что произошло с телами, точнее, с тем, что от них осталось, здесь поработал вампир. Истинный вампир, один из старейших.

Я не спорю. Вампир так вампир, Моргану лучше знать.

Вампиры, как и вся нежить, не слишком разумны. Древние инстинкты, обостренные по сравнению с человеческими рефлексы, всепожирающий голод, но есть ли у них разум? Для меня это не важно. Я убиваю разумных с той же легкостью, что и безмозглых.

Уже неделю идет дождь, ноги утопают в грязи чуть не по колено. Одежда промокла насквозь и липнет к телу. Неприятно. Вдвойне неприятно, если придется драться. Мокрая одежда сковывает движения.

– Он спал, – говорит Морган. – Спал долго и теперь испытывает голод. Обычно вампиру не требуется убивать шестнадцать человек только для того, чтобы насытиться.

– Утолил ли он свой голод? – спрашиваю я. – Шестнадцати человек достаточно?

– Не думаю, – говорит Морган. – Но это зависит от того, как долго он спал.

– Это хорошо, – говорю я.

– Почему?

– Потому что тогда он сам нападет на нас, и нам не придется выискивать его берлогу в лесу и терять время.

Морган смотрит на меня странным взглядом.

Вампир нападает. Он появляется среди нас внезапно, истинные вампиры обладают огромной скоростью. Морган разворачивается и направляет на него свой посох. Слишком медленно.

Вампир вырывает посох у него из рук и отбрасывает в сторону. Посох тотчас же тонет в грязи. С ладоней мага срывается огонь, вампир перемещается в сторону, и здание за его спиной вспыхивает, несмотря на то что доски пропитались влагой.

Меч с серебрёным лезвием уже у меня в руке. Я прыгаю на вампира, но беру чуть левее. По моим расчетам, он должен переместится туда. Я промахиваюсь, но самую малость, меч задевает его бок, и я чувствую железную хватку его рук на своем теле. От его рук исходит холод, распространяющийся по всему моему телу. Его лицо приближается…

Морган отбрасывает его в сторону заклинанием. Вампир падает в грязь, я рублю его мечом, слышится дикий, разрывающий барабанные перепонки вопль. Еще удары. Чтобы убить эту тварь наверняка, надо отделить голову от тела.


…Удар такой сильный, что рука немеет. Противник ухмыляется.

– Капитан погибшего гарнизона, – говорит он. – Чего ты хочешь? Мести? Славы? И того и другого?

– Ты слишком много говоришь, Келлен, – отвечаю я. – Займемся лучше делом.

72