Понты и волшебство - Страница 107


К оглавлению

107

Никто не возражал, и он рассказал о нашей схватке с ограми, приукрасив несколько моментов и превознося до небес мою доблесть, об отступлении и ожидании сэра Реджи, и о нашем пути к башне Корда. Его слушали внимательно, задавали вопросы, касающиеся существа дела, Бранд изъявил желание осмотреть мое оружие, столь разрушительно воздействующее на огров, и получил на руки мой «магнум», с которым я не расставался даже здесь. Я заметил, что на Совете все были вооружены, словно сразу после него готовы были отправиться в путь или вступить в битву. Даже на боку моей возлюбленной висел длинный кинжал эльфийской работы.

Возможно, присутствие за столом Разрушителя заставило эльфов вооружиться.

После гнома слово взял сэр Реджи, он коротко и без лишних эмоций описал свой бой с Келленом, восхождение на башню, встречу с волшебником и ритуал Переноса Знаний. Когда дело дошло до нападения зомби, Бранд жестом приказал ему остановиться.

– Как умер Корд Мудрый? – жестко спросил главный эльф, глядя в лицо сэра Реджи.

– Я убил его, – не отводя взгляда, сказал сэр Реджи, и шорох изумления пронесся над столом. – Я его убил и не собираюсь этого отрицать. Мои действия были вызваны необходимостью момента.

Он привел присутствующим те аргументы, что уже приводил мне. Речь его была спокойной и ни в коей мере не походила на оправдание, он просто рассказывал все как было.

– И ты считаешь, что это был единственный путь не дать ключу Знаний попасть в руки врага? – спросил Бранд, когда сэр Реджи замолчал.

– Да, – твердо сказал Парящий Ястреб.

– Меня там не было, – сказал Бранд. – И я не вправе судить твое решение. Если все было, как ты говоришь, то ты поступил правильно, хоть мне и не нравится твой выбор. Смерть Корда Мудрого – большая утрата для всех нас.

Сэр Реджи промолчал.

– Где ключ? – спросил Бранд.

Сэр Реджи молча достал его из своей дорожной сумки, лежащей у его ног, и положил на стол. Эльфы зачарованно смотрели на артефакт, Морган – с любопытством.

– Я никогда не видел его, – сказал Морган. – За все эти годы… Он не должен попасть в руки врага. Повелитель Бранд, ты сохранишь его, пока не закончится поход и мы все вместе не примем решение о его дальнейшей судьбе?

– Я почту это за честь, – сказал Бранд. – Эльфы потеряли свой ключ, этот мы будем хранить бережнее вдвойне.

Он взял ключ и, поднявшись так легко, как это могут делать только эльфы, унес его в глубь небольшого садика.

– Здесь, в самом сердце нашей Обители, он будет надежно спрятан от врага, – сказал Бранд, вернувшись на свое место. – Продолжим.

Сэр Реджи продолжил свой рассказ о битве с зомби и о появлении на поле боя Черного Лорда Тонкара. Рассказ он закончил своим падением, и взгляды всех присутствующих устремились на меня. Им не терпелось услышать историю о поединке.

В двух словах я описал им схватку, не забыв упомянуть о решающей помощи Кимли, и было видно, что эльфы преисполнились уважением к отважному гному. Когда я рассказал о последнем ударе, который сбросил Тонкара с башни, я заметил искру восхищения в глазах своей возлюбленной, и гордость охватила меня. Мне было приятно видеть, что она восхищается мной, прекрасная эльфийскад принцесса восхищается простым смертным.

Я рассказал об ударе Пожирателя Душ и о том, как потерял сознание. Труд остального рассказа взял на себя Кимли. Похоже, из всех нас он был единственным, кому эти воспоминания доставляли удовольствие. Он рассказывал красочно, в подробностях, диалоги пытался передавать в лицах, иногда просто безбожно врал, но эльфы слушали его внимательно и заинтересованно.

– Поистине нам надо пересмотреть свое мнение о гномах, – сказал Бранд, когда Кимли взял передышку после рассказа о запуганной им деревне и моей болезни. – Они не только доблестные воины, но и прирожденные рассказчики.

Теффас и Кальдерой сдержанно улыбались, Морган даже не пытался прятать усмешку на своем лице.

Затем Кальдерон покопался в сумке, которую носил на плече, достал оттуда какой-то сверток и протянул его мне.

– Хотя в это и трудно поверить, ты еще крепче, чем кажешься, – сказал он, – раз так быстро оправился от удара Пожирателя Душ. Не многие могут похвастаться, что остались живы после такого испытания. Но раны, нанесенные этим мечом, никогда не исчезают бесследно, и, когда она снова начнет беспокоить тебя, выпей отвар из этих трав. Он принесет успокоение и снимет боль.

Морган кивнул.

– Прими дар с благодарностью. Кальдерон – великий мудрец, и я не знаю равных ему в искусстве исцеления.

Я принял подарок, а гном продолжил свой рассказ.

Когда он дошел до того странного тумана, что едва не прикончил нас ночью на тракте, Морган и Бранд обменялись недоуменными взглядами и попросили рассказать поподробнее.

– Это было могучее волшебство, – сказал Морган. – Раз оно подействовало так далеко от Черной Цитадели, но я не в силах понять его сути. Раньше мне не приходилось сталкиваться ни с чем подобным.

– Мне тоже, – сказал Бранд. – Надеюсь, что и не придется. Как вам удалось выбраться?

Я рассказал о свечении Валькирии и как оно передалось на другие клинки и молот гнома, как отчаянно мы сражались с туманом и порожденными им тенями и как едва не проиграли тот бой.

– Сила меча бережет хранителя, – сказал Бранд, когда я закончил. – Темное колдовство не имеет над ним силы.

– Но сила Темного Властелина растет, – заметил Морган. – Никогда ранее не было признаков его колдовства на этих землях.

– Рагнарек близок, – сказал Кимли. – Клянусь силой Вотана и бородой Витара, рогом Хеймдалля и молотом Тора, я никогда не думал, что доживу до таких времен.

107